|
|
بخش خبری الف
|
|
۲۰ اسفند ۱۳۸۶ |
- میشل هوبینک در پاسخ به الف تاکید کرد؛
- دکتر سروش قبل از انتشار مصاحبه، متن آنرا تایید کردهبود
 میشل هوبینک، خبرنگار نشریه هلندی زمزم (ZemZem) که انتشار ترجمه مصاحبه وی با عبدالکریم سروش در رسانههای ایران اخیرا جنجال برانگیز شده است، در پاسخ به سوال "الف" تاکید کرد؛ متن مصاحبه وی با دکتر سروش تحریف نشده است و قبل از انتشار به تایید دکتر سروش رسیده است. به گزارش "الف"، هوبینک در پاسخ به سوال خبرنگار الف تاکید کرد: دکتر سروش قبل از انتشار مصاحبه اش با مجله زمزم، متن کامل آن را ملاحظه و تایید کرده است. وی اضافه کرد، ایشان ضمنا موافقت کرده اند که متن این مصاحبه در کتابی که در آینده نزدیک توسط انتشارات بریل در اروپا منتشر خواهد شد، گنجانده شود.
دکتر عبدالکریم سروش روز بیستم بهمن ماه در مصاحبه با روزنامه کارگزاران درمورد گفتههای خود به خبرنگار هلندی به گونهای اظهار نظر کرده بود که شائبه تحریف این اظهارات توسط سایتها و رسانه ها تحت تاثیر غرض ورزی را پدید آورده بود و برهمین اساس، برخی محافل متمایل به دکتر سروش، این مصاحبه را شانتاژ خبری جریانات سیاسی عنوان کرده بودند.
دکتر عبدالکریم سروش آذرماه گذشته در مصاحبه با میشل هوبینک، صراحتا پیامبر اسلام را همانند شاعری دانسته بود که الهامات الهی را با دانش محدود به عصر خود به صورت قرآن درآورده است. وی در این مصاحبه صراحتا کتاب آسمانی مسلمانان را به دلیل دانش محدود پیامبر خطاپذیر و بشری دانسته بود.
انتشار متن مصاحبه عبدالکریم سروش درباره قرآن مجید و پیامبر گرامی اسلام در داخل کشور اعتراض شدید اندیشمندان، علما و روشنفکران را برانگیخت.
مرتبط:
|