نظر منتشر شده
۶۶
توصيه به ديگران
 
کد مطلب: 425959
واحد پول؛ تومان مغولی، ریال اسپانیولی یا نامی ایرانی
بخش تعاملی الف - رضا مهریزی - کارشناس ارشد ایرانشناسی
تاریخ انتشار : سه شنبه ۳۰ آذر ۱۳۹۵ ساعت ۰۷:۲۱


چندی پیش هیات دولت تصویب کرد که نام واحد پولی کشور از ریال به تومان تغییر کند و البته این امر احتیاج به تصویب مجلس دارد و از آنجا که تغییر نام واحد پولی غیر از وجه اقتصادی وجه فرهنگی هم دارد مقاله زیر را ارائه می نمایم.

پول ملی و قدرت آن علاوه بر آنکه نشان دهنده قدرت اقتصادی و میزان ثروت یک کشور است، از بعدی دیگر نیز اهمیت دارد و آن اینکه نشانگر قدمت فرهنگ و میزان اعتبار تاریخی اندیشه آن جامعه است.

ضرب اولین سکه در تاریخ ایران به دوره هخامنشیان بر می‌گردد."دریک" که با پشتوانه طلا ضرب می‌شد اولین واحد پولی ایرانیان بود، «دریک» در سال ۵۱۴ قبل از میلاد از زمان داریوش هخامنشی ضرب شد و معتبرترین پول‌های جهان به شمار می‌رفت. ( شبیه نقشی که اکنون دلار آمریکا دارد ) دریک را داریک هم گفته‌اند، اما تلفظ درست آن دَریک است.

بنابر نظریه ارنست هرتسفلد، دریک از نام داریوش گرفته شده است. اما بیشتر پژوهشگران و زبانشناسان بر این باور هستند که دریک از واژه ذَریگ یا زریگ در زبان پارسی باستان به معنی زرین (صفت نسبی از ستاک زر) گرفته شده است ؛ این سکه که امروز قدمت آن به ۲۵۲۵ سال می رسد، بین ۳۵/۸ تا ۴۲/۸ گرم وزن داشت که در یک روی آن تصویر سرباز کماندار هخامنشی، در حالی که نشسته بود و تیر در چله کمان داشت دیده می‌شد، ولی روی دیگر تصویری نداشت. بعدها نیز نیم دریکی و یک‌چهارم دریکی نیز بر تعداد سکه‌های طلای دوران هخامنشی افزوده شد. از دیگر واحدهی پولی و مسکوکات دوره هخامنشی به جز دریک، به شِکِل یا سیکل، درم و کرشه می توان اشاره کرد.

در دروان اشکانی دو نوع سکه رواج داشت: یک نوع مسکوکات نقره چهار درخمی (درهمی) با تعدادی مسکوک مسی بود و نوع دوم سکه های یک درخمی نقره و مسکوکاتی از مس.

در دوره ساسانیان انواع مختلفی از واحد پولی و سکه رواج داشت که عبارت بودند از: دینار طلا، درهم نقره، دانگ یک ششم درهم و پشیز که سکه مسی بود. و این سکه‌ها در مناطق مختلف کشور با مجوز دولت مرکزی ضرب می‌شدند.

در دوران پس از اسلام نیز تا زمانی که ایران بخشی از خلافت اسلامی بود پول رسمی کشور همان پول رسمی خلافت، یعنی درهم و دینار، بود. اما پس از چندین سده و ظهور حکومت های نیمه مستقل یا مستقل ایرانی، هر کدام واحد پول خاص خود را رواج دادند مثلا در دوره سامانی "شاهی" و در دوره غزنوی "صنار" (صد دینار) یا "محمودی" و در دوره مغولان "تومان" که برابر با ده هزار دینار بود پول رسمی کشور بود. ( تومان، وام‌واژه‌ای از زبان مغولی است به معنی ده هزار است؛ در تقسیمات لشگری به ده هزار سرباز، تومان گفته و فرمانده آن را امیر تومان می‌نامیدند)

در دوران صفویه سکه های مختلف طلا و نقره و مس رواج داشت. سکه های زمان شاه عباس "عباسی" نامیده می شد. این سکه ها نخست از جنس نقره بود. هر پنجاه عباسی را یک تومان می گفتند، که ده هزار دینار قیمت داشت. در این دوره سکه طلا وجود نداشت. فقط سکه های طلایی را که شاه هنگام جلوس و هنگام نوروز ضرب می کرد و البته میان مردم رواج نداشت را شرافی یا اشرافی می گفتند. در زمان نادر شاه " نادری " واحد پول ملی ایران شد که ارزش آن ده شاهی بود.

در عصر قاجار واحد اصلی پول "تومان طلا" "قران نقره" و شاهی مسی بود. تومان طلا برای نخستین بار در زمان فتحعلی شاه ضرب شد که وزنش معادل یک مثقال و یک ششم مثقال طلا بود که در زمان ناصرالدین شاه وزن آن کاهش یافت و ارزش آن برابر ده قران نقره شد. در زمان فتحعلیشاه سکه جدید نقره ای با نام قران رایج شد که معادل یک دهم تومان و پنج عباسی یا بیست شاهی بود. در این زمان شاهی سکه ای مسی بود.

این روال کم و بیش تا پایان دوره قاجار ادامه یافت و تنها اتفاق مهم در این دوره تاسیس ضراب خانه به سبک جدید در ۱۲۹۴ که مصادف با سی امین سال سلطنت ناصرالدین شاه، بود که در آن قران جدیدی با عیار نود درصد ضرب شد که با فرانک برابر بود.

در اوایل دوره پهلوی و بعد از تاسیس بانک ملی ایران واحد پولی ایران به ریال تبدیل شد. ریال واحد پول ایران است که به ۱۰۰ دینار تقسیم می‌شود اما، چون ریال واحد بسیار کم ارزشی است، تقسیمات آن در حسابداری به کار نمی‌رود. همچنین حدوداً از سال ۱۳۱۱ هجری شمسی واحد غیر رسمی تومان (۱۰ ریال) مکرراً برای شمارش پول ایران بکار می‌رود. قیمت‌هایی که معمولاً با واحد تومان ثبت می‌شوند، گاهی ۱٬۰۰۰ یا ۱٬۰۰۰٬۰۰۰ تومان (۱۰٬۰۰۰ یا ۱۰٬۰۰۰٬۰۰۰ ریال) معنی می‌دهند.

ریال از کملهٔ اسپانیایی و پرتقالی "real" وارد فارسی شده‌است که هم به معنی «شاهی» است، هم نام سکهٔ نقره رایج در آن دو کشور و در سرزمین های وابسته به آن بود. این واژه از کلمه لاتینی «رگالیس» (regalis) به معنی شاهنشاهی می‌آید که صفتی است از اسم «رکس» (rex) به معنی شاه. کلمه انگلیسی «رویال» (royal) همریشه با "real" اسپانیایی و پرتغالی است.

سکه نقره با نام ریال در اسپانیا از سالِ ۱۴۹۷ تا ۱۸۷۰ میلادی ضرب می‌شد. ریال همچنین واحدِ پولِ بسیاری از مستعمره‌های اسپانیا بود، مثلاً برزیل تا سالِ ۱۹۹۴ واحدِ پولش ریال بود یا به تلفظِ محلی رییِل. در سال بعد یعنی۲۷ اسفند ۱۳۰۸ در زمان رضاشاه، طبق قانون تعیین واحد و مقیاسِ پولِ قانونیِ ایران، ریال به جای قران با وزن خالص ۳۶۶۱۱۹۱/۰ گرمْ طلا انتخاب شد.

ریال از واژه اسپانیایی و پرتغالی Real که به معنی شاهی یا سلطنتی است و معادل انگلیسی آن Royal (شاهنشاهی) است، وارد زبان فارسی و حتی برخی کشورهای عربی به عنوان پول رایج کشور شده است.

به هر روی اکنون که دیگر سالیانی است که حکومت شاهنشاهی در کشور ما سرنگون شده دیگر جایی برای واژه ریال که معنای شاهی می دهد نیست. به ویژه آنکه به جای رژیم سلطنتی، جمهوری اسلامی برقرار شده که یکی از مهمترین شعارهای آن "نه شرقی و نه غربی" است ( البته شعار نه شرقی و نه غربی، شعار جدیدی نیست بلکه ملت ایران که در چهار راه تمدنی جهان قرار گرفته و در واقع پل شرق و غرب محسوب می شود همواره در طول تاریخ پر فراز و نشیب خود برای حفظ هویت و تشخص خود چاره ای نداشته جز آنکه شعار و البته عمل "نه شرقی و نه غربی" را راهبرد و برنامه کار خود بسازد ) پس کاملا بجاست اگر به جای واژه غربی ریال و واژه شرقی تومان، نامی زیبا و ایرانی برای واحد پول ملی انتخاب نماییم به ویژه آنکه شاید بتوان گفت پس از سقوط هخامنشیان تاکنون هیچ گاه نامی ایرانی به تنهایی آذین بخش مسکوکات و پول ایرانی نبوده است و این حقیقتا فترتی و خجلتی بیش از دو هزار ساله است که بر فرهنگ ایرانی عارض شده است و واقعا اکنون که سخن از حذف صفرهایی از پول ملی و ایجاد تغییر در مسکوکات و اسکناس هاست، بهترین فرصت و فرجه برای جبران ما فات است که نباید هدر رود و ضایع گردد تا در آینده مقرون حسرت و شرمندگی گردیم.

حقیقتا چه نامی زیبا تر و زیبنده تر از "دریک" که یادآور روزگار آقایی و سروری ملت ایران بر جهانیان است و اگر کهن ترین واحدهای پول در جهان نباشد، بی شک یکی از کهن ترین آن ها است. ( دریک همانطور که دیدیم طبق نظر اکثر زبان شناسان معنای زرین و طلایی را می دهد و ربطی به نام کسی ندارد ) قطعا دولت و ملت ایران با اینکار تاریخی و بزرگ، قدمت و قدرت فرهنگ و تاریخ و اندیشه ایرانی را به رخ جهانیان می کشند و قطعا این کاری خواهد بود که آیندگان ما را به خاطر انجام آن خواهند ستود.
۱۳۹۲/۰۹/۱۸ ۰۶:۵۱
 
۱۳۹۲/۰۸/۱۰ ۱۰:۲۴
 
۱۳۹۲/۰۴/۰۵ ۱۴:۰۲
 
 
کلمات کلیدی : رضا مهریزی
 
Romania
۱۳۹۵-۰۹-۳۰ ۰۷:۵۶:۲۱
دریک درسته فارسیه اصیله ولی باید عادت مردم رو هم در نظر گرفت (4074114) (alef-13)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۱۰-۰۱ ۱۵:۵۷:۴۳
پس اگه مردم به چیزای بد هم عادت کنن، طبق نظر شما نباید اون عادت بد رو ازشون گرفت؟! (4076084) (alef-11)
 
Romania
۱۳۹۵-۱۰-۰۱ ۱۶:۴۸:۲۷
مگه زمانی که واحد پول رو از عباسی به نادری و به قران وبه ریال تغییر میدادن مردم عادت نمیکردند؟ مردم اگه تومن میگن بخاطره راحتی تو گفتن رقمه وگرنه اگه صفرها رو بردارن همون ریال رو میگفتن (4076169) (alef-11)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۱۰-۰۱ ۱۷:۳۸:۰۴
وقتی همه مردم از تومان استفاده می کنند بهتر است ریال حذف شود برای هزار تومانی هم می توان نامی انتخاب کرد مثلا هزار تومانی بشود یک دریک یا هر اسم دیگری (4076224) (alef-11)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۰۹-۳۰ ۰۸:۰۰:۱۱
این شد دو کلمه حرف حساب!

الانه که عاشقان اردوغان و چنگیزخان بریزن بیان آه و ناله کنند که ای وای باستان گرایی شد ، ضد اسلامی شد و .... (4074120) (alef-13)
 
تبریزی
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۱۰-۰۱ ۱۸:۴۲:۴۷
من پیشنهادم اینه که واحد پول به جای تومان و ریال و پارسی، "آذری" باشه چون واژه ای کاملا ایرانیه.

یک آذری = یک دلار (4076287) (alef-11)
 
شوشتری
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۱۰-۲۱ ۲۳:۲۸:۱۴
درود بر دوست تبریزیِ من.
درسته، واژه ی "آذری" ایرانی و بسیار زیباست، اما مناسب نام پول کشور نیست؛ از این رو که هم ارزش مادی را نمی توان با آن سنجید و هم اینکه نام یک قوم از اقوام ایران است و شایسته نیست سبب اختلاف شود. (4110488) (alef-11)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۰۹-۳۰ ۰۸:۱۴:۴۶
فکر کن یک درصد همچین اسمی رو انتخاب کنند...عمرا (4074137) (alef-13)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۰۹-۳۰ ۰۸:۲۳:۱۸
اين چرنديات را ول كنيد ارزش پول حفظ كنيد و پول داراي پشتوانه قوي باشد (4074149) (alef-13)
 
Switzerland
۱۳۹۵-۱۰-۰۱ ۲۲:۵۶:۲۴
واقعا
تا پیش از یورو پول فرانسه و بلژیک و سوئیس فرانک بود حالا فقط سوئیس فرانک است
پول ایتالیا لیر بود حالا ترکیه و سوریه و لبنان
سعودی پولش ریال است
کشورها دیگه عربی هم درهم و دینار و ....
اشکانیان هم درهم بود.
این حرفها تعصب مختص ما ایرانی ها است.
مهم ارزش پول است که ما مردم گرسنه و لخت نباشیم و زن و دخترمان برای معیشت کنار خیابان نایستند. بعضی ها از همه چیز برای تعصبات خودشان سوء استفاده می کنند. (4076585) (alef-11)
 
هموطن
۱۳۹۵-۰۹-۳۰ ۰۸:۲۷:۱۸
به نظر من هم دریک اسم خوبی برای واحد پولی ایران است (4074151) (alef-13)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۰۹-۳۰ ۰۸:۳۳:۲۸
واژه تومان هر ریشه ای که داشته باشه در زبان مردم ایران بهتر میچرخه و حافظه مردم ایران این واحد رو بیشتر به عنوان پول ملی میشناسه.لطفا این باستانگرایی افراطی رو تمومش کنید. (4074163) (alef-13)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۱۰-۰۱ ۱۶:۰۳:۴۱
باستانگرایی؟ میخوای زبون پارسی مون رو هم ول کنیم؛ چون از زمان باستان باقی مونده! یا کشورمون رو هم بیخیال شیم؛ اینم از زمان باستان مونده! واقعا که! (4076098) (alef-11)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۱۰-۰۱ ۱۶:۰۳:۵۰
حالا فردا جمهوری آذربایجان بیاد اسم دریک رو بعنوان واحد پول خودش ثبت کنه فریاد شما بلند نمیشه که وای فرهنگ ما رو دزدیدن ؟ (4076100) (alef-11)
 
حمید
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۰۹-۳۰ ۰۹:۰۵:۵۰
موافقم. (4074196) (alef-13)
 
بهزاد
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۰۹-۳۰ ۱۰:۰۴:۱۴
سلام
نظرات آقای رضا مهریزی در مورد واحدهای پول علی الخصوص تومان سطحی و صد البته با عینک تعصب است.

آقای رضا مهریزی بله ریشه کلمه تومان از مغولی وارد ترکی شده و از آنجا نیز وارد کشور ما ایران شده است ولی خوب است که تحلیل هایتان واقعی باشد ونه بر اساس تعصبات،چرا که:
در این بحث مسئله معنی تومان مطرح نیست و منظور دولت تطبیق عرف جامعه با قانون می باشد.
چرا که تومان به عنوان واحد پولی ایران بالای 200 سال است که استفاده میشود و حتی عوض کردنهای اسم واحد پول رسمی نیز نتوانسته است جایگاه این کلمه را در محاورات و فعالیتهای اقتصادی ملت ایران حذف کند.
حال به نظر نویسنده بیاییم واحد را دریک یا ایرانی یا پارسی ویا هر اسم دیگری بگذاریم آیا واقعا دردی از مردم را حل کردیم و یا بر مشکلات مردم افزودیم.
در آخر ،دوست عزیز یک سئوال از شما دارم:
گوشی موبایلتو چند خریدی!!؟
1- ده میلیون ریال
2- پانصد افغانی
3- پانصد دریک
4- یک میلیون تومن (4074279) (alef-13)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۰۹-۳۰ ۱۰:۰۹:۴۳
من موافقم.خیلی خوبه. (4074286) (alef-13)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۰۹-۳۰ ۱۱:۲۰:۰۴
پیشنهاد بسیار جالب، ارزشمند و زیبایی است. (4074394) (alef-13)
 
Sweden
۱۳۹۵-۰۹-۳۰ ۱۱:۲۲:۱۴
100 در 100 موافق !!! (4074399) (alef-13)
 
سعید
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۰۹-۳۰ ۱۱:۲۷:۱۳
این متن یعنی زنده نگه داشتن افکار قومیت گرایی و ناسیونالیسم کور (4074406) (alef-11)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۰۹-۳۰ ۱۱:۳۷:۵۵
پیشنهاد بسیار بجا و ارزنده ای میباشد . امیدوارم گوش شنوا وجود داشته باشد . در ضمن پیشنهاد میکنم دریک را به رای مردم بگذارید . (4074414) (alef-13)
 
ابری
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۰۹-۳۰ ۱۱:۳۹:۴۷
محض رضای خدا اجازه بدین یک بار هم که شده به فرهنگ رایج مردم احترام بگذاریم. تومان الان یک واژه ایرانی شده و چون مردم استفاده می کنند دولت خواسته که به مردم نزدیک بشه. هدف این طرح تغییر واحد پول رایج نیست بلکه از میان برداشتن اختلاف بین دولت و مردم است (4074416) (alef-13)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۱۰-۰۱ ۱۶:۳۱:۲۷
تابحال که دولت از مردم دور شده
این طرح جز هزینه چیزی عایدی نداردو حداقل باید 4 صفر از آن حذف شود. (4076146) (alef-11)
 
Germany
۱۳۹۵-۰۹-۳۰ ۱۱:۵۳:۵۷
دریک علاوه بر همپوشانی زرین/طلایی، که معنی قیمتی بودن شی می دهد. یک همپوشانی معنایی دیگر هم دارد. تلفظی دیگری از "دریک" داریک است که به معنی دارندگی است.
دریک معنای درب و راه و ابزار هم می دهد. همچنین همپوشانی معنای دار /درخت، معنی استقامت است و نمادی از اقتصاد مقاومتی.
این زیبایی های زبان های ایرانی است.همه زبان های ایرانی از فارسی و کردی و لکی و کرمانجی و لری و مازنی و گیلکی و بلوچی.. تا ترکی آذری و قشقایی و ترکمنی و عربی...، همگی پربار و اصیل هستند و ایران سرزمین ملت مردمان هفتاد زبان ولی یک دل و همدلی است.
من بارها گفته ام تومان و داریک/دریک (ذریک/زریک) می توانند با هم استافده شوند، ییک برای پول درشت و دیگری خرد. چون هر پول کشوری دو نام دارد. (4074435) (alef-11)
 
United States
۱۳۹۵-۰۹-۳۰ ۱۲:۱۸:۰۱
چه خبره؟ خیلی حرف از سروری و آقایی بر دنیا و قدرت و تسلط بر جهان میزنید؟ سروری فقط از آن خداست، و خدا پوزه مدعیان را در طول تاریخ همیشه به خاک مالیده. دست از این ادبیات تکبر آمیز که به فرهنگ مردم عادی جامعه هم کشیده شده بردارید. (4074471) (alef-11)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۰۹-۳۰ ۱۳:۱۸:۰۷
بله نام واحد پول ما باید کلمه ایرانی دریک باشد (4074570) (alef-11)
 
ترک
Romania
۱۳۹۵-۰۹-۳۰ ۱۴:۰۹:۰۵
اون وقت 10 دریک میشود یا تومان خودمان باز توان هست هر کاری بکنید (4074643) (alef-3)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۱۰-۰۱ ۰۴:۴۵:۴۶
خیلی دانشمندی استاد (4075365) (alef-11)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۱۰-۰۱ ۰۷:۵۶:۴۸
شما خیلی دانشمند تشریف دارید (4075437) (alef-11)
 
Russian Federation
۱۳۹۵-۱۰-۰۱ ۱۵:۱۵:۵۵
هر 10 دریک میشود 1 دراک و هر 10 دراک میشود 1 درک (4076020) (alef-11)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۱۰-۰۱ ۱۵:۵۶:۲۹
تا کی قراره این واژه های بیگانه (تومان، ریال، ...) بشه نماد ایرانی ها؟! (4076083) (alef-3)
 
United States
۱۳۹۵-۱۰-۰۱ ۲۰:۳۳:۵۴
يعني الان تنها مشكل شما نمادهاي ايراني است؟ (4076435) (alef-11)
 
آذربایجانی
Romania
۱۳۹۵-۰۹-۳۰ ۱۴:۱۰:۳۵
تومان واژهای ترکی به معنی دهزار است در اردوی زمان قاجار امیر تومان به معنی رئیس ده هزار سرباز بوده است (4074647) (alef-11)
 
کیان
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۰۹-۳۰ ۱۴:۲۷:۳۷
به نظر من باید یک نام ایرانی و با قدمت تاریخی را برای واحد پول کشور انتخاب کنند (4074687) (alef-11)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۰۹-۳۰ ۱۵:۳۸:۵۹
اصلا مهم نیست که ریشه یک کلمه از کدام کشور باشد. اینها تعصبات بیجهت است. برای واحد پول، مهم این است که تلفظ آن راحت و آسان باشد. وجود حرف "ر" در واحد پول تلفظ آن را سخت میکند. از این جهت واژه تومان خیلی مناسبتر است. به ویژه اینکه رواج هم دارد و مردم به آن عادت کرده اند. (4074774) (alef-11)
 
مجید
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۰۹-۳۰ ۱۶:۰۱:۲۸
وقتی همه مردم ایران به صورت روزمره از تومان استفاده می کنند و به هزار تومان می گویند یک تومان یعنی بهترین گزینه حذف 4 صفر و بهترین نام تومان می باشد (4074795) (alef-11)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۰۹-۳۰ ۱۶:۲۰:۰۹
چقدر ما باستان پرست داریم؟؟؟
هزار ساله داریم تومان استفاده می کنیم ایرانی نیس هنوز؟؟؟ بعد یک اسمی که معلوم نیس کی استفاده می شده نمی شده علم کرده!!! (4074822) (alef-11)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۰۹-۳۰ ۱۷:۰۸:۲۴
دریک از همه بهتره (4074870) (alef-11)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۰۹-۳۰ ۱۷:۳۰:۵۳
قران خوبه (4074889) (alef-11)
 
حسن غفوری نژاد
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۰۹-۳۰ ۱۹:۲۸:۵۳
پول ما ملی است و واحد پولی باید ملیت را برای تمامی اقوامی که دراین فرهنگ سهیم بوده اند نماینگی کند.
امیدواریم که مقامات عاقلانه و به دور از احساسات به این امر مهم توجه کنند و نام دریک را برای واحد پول ملی انتخاب نمایند در غیر اینصورت ما و فرزندان و نوادگان ما و آیندگان وتاریخ آنها را نخواهند بخشید. (4075024) (alef-11)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۰۹-۳۰ ۱۹:۴۸:۳۰
میشه دلار کرد ؟؟؟ (4075047) (alef-11)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۰۹-۳۰ ۲۰:۵۴:۴۵
ملاك واقعى پول ارزش و قدرت آن است نه اسم آن . اسم پول مملكت را بگذاريد كشك يا بزودى خواهيد گذاشت ( هيچ ) زيرا ارزش ان دارد به هيچ ميرسد ..... (4075126) (alef-11)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۱۰-۰۱ ۱۴:۲۰:۳۷
خیلی خوبه، پارسی هم خوبه (4075925) (alef-3)
 
فرشید
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۱۰-۰۱ ۱۴:۲۴:۳۳
واژه تومان در ذهن مردم به عنوان واحد پول ایران حک شده.از این باستانگرایی های بی حاصل دست بردارید. (4075935) (alef-11)
 
حمید
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۱۰-۰۱ ۱۵:۰۸:۰۹
چه عجب، بعد از مدت ها یک مقاله هم دیدیم که از هویت ملی ایرانیان به خوبی دفاع کند!
با نظر نویسنده صد در صد موافقم.
باید واحد درشت پولی ایران، «دریک» شود و برای واحد ریز پولی هم باید یک واژه ایرانی انتخاب کنیم.
(واحد درشت و اصلی، صد برابر واحد ریز است، مثلا در آمریکا و اروپا، به ترتیب «دلار» و «یورو» واحدهای درشت و اصلی هستند که صد برابر واحد ریزشان، یعنی «سنت» می باشند. یا در انگلیس، «پوند» صد برابر «پنی» است). (4076000) (alef-11)
 
Austria
۱۳۹۵-۱۰-۰۱ ۱۵:۲۰:۰۰
پرسه یا پارسه هم بد نیست (4076030) (alef-11)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۱۰-۰۱ ۱۵:۲۹:۳۵
سلام پیشنهاد می کنم هر هزار تومان یک دریک شود . در اینصورت هم تومان حفظ شده ه سه صفر دیگر حذف شده و هم نام جدید مناسبی رواج پیدا می کند. (4076043) (alef-3)
 
علی
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۱۰-۰۱ ۱۵:۵۰:۲۳
زرین هم واحد پول خوبی میتونه باشه میشه تومان را به زرین تبدیل کرد ریال را به سیمین (4076069) (alef-11)
 
محمد ایرانی
۱۳۹۵-۱۰-۰۱ ۱۶:۲۹:۲۰
آیا بهتر نیست به جای تخیلات باستانی کمی با فرهنگ و گویش عامه مردم هماهنگ باشیم؟ اصلا چه اشکالی دارد که واژه ای از زبان دیگری در زبان و فرهنگ ما وارد و رایج گردد؟ ورود و صدور لغات در یک زبان و فرهنگ به و از زبان و فرهنگ های دیگر نشانه پویایی مردم آن است و در میان تمامی ملل رایج و مورد قبول واقع شده است... (4076145) (alef-11)
 
۱۳۹۵-۱۰-۰۱ ۱۶:۳۲:۲۵
بهتر است برای واحد پولی بزرگ «پارسی» در نظر گرفته شود و برای واحد کوچک «دریک».
پیشنهاد:
یک پارسی=یک دلار
یک دریک=یک سنت
یک پارسی= 100 دریک (4076148) (alef-3)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۱۰-۰۱ ۱۶:۴۹:۱۰
دیگه واحد کوچکش مهم نیست بهتره واحد برگ بشه دریک بقیه اهمیت نداره حالا میخاد ریال باشه یا هر چی (4076171) (alef-3)
 
محمد ایرانی
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۱۰-۰۱ ۲۱:۳۱:۲۰
تکلیف ایرانیانی که از نژاد پارس نیستند چیه؟ با این تفکرات نژادپرستانه دارید اتحاد ملی ایران رو تهدید میکنید...آیا همان تومان که فارس و ترک و عرب و بلوچ و شمالی و جنوبی در آن وفاق دارند بهتر نیست؟ (4076502) (alef-11)
 
United Kingdom
۱۳۹۵-۱۰-۰۲ ۲۰:۴۵:۴۲
کلمه پارسی حساسیت ایجاد میکنه بین اقوام غیرپارس زبان و خوب نیست. (4077695) (alef-11)
 
آرش
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۱۰-۰۱ ۱۸:۳۲:۴۹
تومان (به معنی ده هزار) یک واژه نامفهوم و بی ربط برای یکای پولی است.
در حالی دریک (به معنی زرین)، دارای معنی زیبا و مناسب برای یکای پولی است. (4076276) (alef-11)
 
رضا
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۱۰-۰۱ ۱۸:۳۹:۰۹
ما یک واژه ای رو می خوایم واحد پول ملی مون بکنیم که خودش معنی مستقلی نداره و از همون اول بر اساس یک واحد پولی دیگه تعریف شده.
یک تومن یعنی 10000 دینار (4076284) (alef-11)
 
Russian Federation
۱۳۹۵-۱۰-۰۲ ۱۱:۵۱:۵۰
دریک، عباسی و ... در زمان خودشون واحد پولهایی ارزشمند و قوی بودند که اگر بعد از حذف صفر نام ريال را به اونها تغییر بدیم، ظرف چند سال بی ارزش و بی مقدار میشن. بهتر هست با شرایط اقتصادی و تورم وحشتناک و بی ثباتی اقتصادی در چند دهه اخیر، نام تاریخ این کشور را به میان نیاوریم و سرمایه های فرهنگی گذشته خودمون رو بی اعتبار نکنیم. (4077037) (alef-11)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۱۰-۰۳ ۲۲:۳۵:۰۷
پیشنهاد بسیار خوبیه ولی بهتره نظر سنجی بشه از همه مردم (4079415) (alef-11)
 
رضا
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۱۰-۰۴ ۱۰:۱۱:۱۲
سلام وقتی قراره یک کار انجام بشه باید از تمام لحاظ مورد بررسی قرار بگیره
مبحث حذف صفر و ارزش پول ملی صرفا مسئله اقتصادی نیست بلکه مسئله فرهنگی هم هست که در مقاله تا حدودی توضیحاتی داده شده برای اجرای چنین کار بزرگی قطعا زمان لازم است تا این مسئله جا بیفتد برای مثال چندسال پیش واژه اس ام اس فراگیر شد ولی در حال حاضر پیامک جایگزین شده واحد پول ملی هم در صورت تغییر طی مدت حداقل 3-5 سال جای خودش را پیدا میکند و بعد 5 سال اصلا کسی واحد قبلی را یادش نمی اید که چه بوده است (4079801) (alef-11)
 
Germany
۱۳۹۵-۱۰-۰۵ ۲۳:۱۳:۴۲
دریک بهتر برای چیزهای با ارزش مثل سکه به کار بره. می تونیم از "دانگ" استفاده کنیم. دانگ به معنی چیزی که بخشی از دریک یا سکه امامی را داراست. در واقع دانگ معنی جز دارد و فقط معنی یک ششم نمی دهد. دانگ از نظر اوایی خیلی مناسب و خوب جا می افتد. در تمام زبان های قومی خوش صداست. (مثلا خیلی ها قران را به صورت گران تلفظ می کنند که نشانه اصالت زبانشان و پیوندشان به زبان های اوستایی ایران است). دانگ به درستی اوایش جا می افتد. به نطرم در محاوره بصورت دونگ در میاید و مشکلی هم نیست. انگلیسی اش هم شیک است. تو زبان چینی هم زیباست. (4083279) (alef-13)
 
Romania
۱۳۹۵-۱۰-۰۶ ۰۷:۳۳:۴۵
ای بابا نود در صد کلمات فارسی ، ایرانی نیست اونوقت گیر دادید به همین تومان .؟!!! (4083614) (alef-11)
 
United States
۱۳۹۵-۱۰-۰۶ ۱۳:۲۵:۲۰
جواب اين مقاله سكوت است (4084371) (alef-3)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۱۰-۰۶ ۱۸:۵۸:۴۲
دريك بايد باشد . تومان مغولي است (4084971) (alef-11)
 
۱۳۹۵-۱۰-۰۷ ۱۲:۲۴:۱۳
تومان از دوره قاجار تو ایران استفاه میشه و یک واژه ترکی هم محسوب میشه چون تو درجه های نظامی ترکی تومان باشی استفاده می شه که به معنی فرمانده ده هزار نیرو محسوب میشه
حالا دریک رو کی میخواد بگه
این واژه الان عرف شده چرا گیر زیادی می دید
البته مردم بجای تومان واژه تومن رو استفاده می کنند و خیلی هم خوششان میاد (4085891) (alef-11)
 
United States
۱۳۹۵-۱۰-۱۷ ۰۵:۳۸:۴۶
چه عجب گفتيد كه تومان مغولي است و به معنا ده تا است
چرا نام پول هاي ايران باستان را انتخاب نميكنيد كه مال خودمان و مختص خودمان باشد نه تومان مغول كه ايران را از ايراني پاك كردند ، بي غيرتي ملي تا چه حد و تا كي ؟ (4103098) (alef-11)
 
Iran, Islamic Republic of
۱۳۹۵-۱۰-۲۵ ۱۷:۵۸:۵۱
تومان خیلی هم عالی است!!!!!! (4116502) (alef-11)
 
ایرانی
Germany
۱۳۹۶-۰۵-۰۳ ۱۷:۵۴:۴۲
واژه تومان احترام به مغولان خونریز است (4488230) (alef-11)
 


نظراتی كه به تعميق و گسترش بحث كمك كنند، پس از مدت كوتاهی در معرض ملاحظه و قضاوت ديگر بينندگان قرار مي گيرد. نظرات حاوی توهين، افترا، تهمت و نيش به ديگران منتشر نمی شود.