توصيه به ديگران
 
کد مطلب: 402986
انتشارات آریانا قلم و گروه پژوهشی صنعتی آریانا برگزار می کنند:
کارگاه ترجمه برای دانش‌آموختگان مدیریت
تاریخ انتشار : دوشنبه ۲۶ مهر ۱۳۹۵ ساعت ۰۹:۵۲
کارگاه آموزشی ترجمه برای دانش آموختگان رشته مدیریت با تدریس علی صلح جو برگزار می شود.

به گزارش الفِ کتاب، کارگاه آموزشی ترجمه مخصوص دانشجویان و دانش آموختگان رشته مدیریت به همت انتشارات آریانا قلم و گروه پژوهشی صنعتی آریانا با تدریس علی صلح جو در آبان ماه برگزار می گردد.

شروع این دوره آموزشی از 12 آبان ماه به مدت پنج جلسه و هر جلسه سه ساعت در روزهای چهارشنبه از ساعت 16 و 30 دقیقه الی 19 و 30 دقیقه به علاوه یک جلسه آزمون پایان دوره می باشد. مکان برگزاری این کارگاه نیز در خیابان سهروردی جنوبی، خیابان ملایری پور غربی، شماره 37 است.

این کارگاه مختص دانشجویان و یا دانش آموختگان رشته مدیریت در تمامی گرایشها بوده و شرط شرکت در آن قبولی در آزمون ورودی کارگاه می باشد که در روز چهارشنبه مورخ 28 مهرماه در ساعت 16:30 تا 18:30 با هزینه 200000 ریال برگزار می گردد. مهلت ثبت نام برای آزمون ورودی نیز تا 27 مهر ماه است. برای ثبت نام در آزمون ورودی، دانشجویان باید به سایت www.Aryanaghalam.com مراجعه کنند یا با تلفن 88342900 داخلی 507 و 503 تماس بگیرند.

بر اساس این گزارش، هدف از برگزاری این کارگاه آشنایی با فرایند ترجمه، نشان دادن مرز ظریف ترجمه تحت اللفظی و ترجمه آزاد، آشنایی با مسائل نظری، رعایت نکته های ویرایشی و آشنایی با فرهنگ لغت و برخی منابع لازم در ترجمه است که به شرکت کنندگان در کارگاه به شرط قبولی در آزمون پایانی، گواهی شرکت در دوره داده می شود. انتشارات آریاناقلم نیز برگزیدگان دوره ها را در اولویت واگذاری کتاب برای ترجمه قرار می دهد.
روال این دوره بدین صورت است که در هر جلسه ابتدا نکته ای درباره مسائل نظری ترجمه (زبان شناسی ترجمه) توضیح داده می شود و سپس یک یا چند قطعه متن به شیوه کارگاهی و مقایسه ای از انگلیسی به فارسی ترجمه و تحلیل می شود تا ترجمه مطلوب به دست آید. متنها عموما از حوزه علوم انسانی و در سطح دانش آموختگان کارشناسی است.

علی صلح جو- مدرس این دوره- ، متولد سال 1323 در قزوین ، از ویراستاران و مترجمان باتجربه و خبره و از معلمان ویراستاری در دوره های آموزش ویرایش است. از وی آثار بسیاری در زمینه فن ترجمه، ویرایش، نگارش، زبان شناسی عمومی و... به چاپ رسیده است. از جمله آثار وی در زمینه ترجمه و ویرایش می توان به «از گوشه و کنار ترجمه»، «گفتمان و ترجمه»، «نکته‌های ویرایش» از نشر مرکز اشاره کرد.
 
 
کلمات کلیدی : انتشارات آریاناقلم
 


نظراتی كه به تعميق و گسترش بحث كمك كنند، پس از مدت كوتاهی در معرض ملاحظه و قضاوت ديگر بينندگان قرار مي گيرد. نظرات حاوی توهين، افترا، تهمت و نيش به ديگران منتشر نمی شود.
کارگاه ترجمه برای دانش‌آموختگان مدیریت