توصيه به ديگران
 
کد مطلب: 291586
پیشنهاد کتاب/ «بزهکاران» و «بچه پرروها»؛ فردریک دار؛ ترجمه عباس آگاهی؛ جهان کتاب
جاده تباهی
حمیدرضا امیدی سرور، ۷ شهریور ۱۳۹۴
تاریخ انتشار : شنبه ۷ شهريور ۱۳۹۴ ساعت ۲۱:۲۱
بزهکاران همه با ظاهری معصوم
نویسنده: فردریک دار
مترجم: عباس آگاهی
ناشر: جهان کتاب، چاپ اول ۱۳۹۴
۱۴۵صفحه، ۹۰۰۰ تومان

این کتاب را در تهران فروشگاه اینترنتی شهر کتاب و در شهرستانها پاتوق کتاب فردا تا یک هفته پس از معرفی، با ۱۰% تخفیف ویژه عرضه می‌کنند، در صورت تمایل در تهران اینجا و در شهرستانها اینجا کلیک کنید.

****

بچه پرروها

نویسنده: فردریک دار
مترجم: عباس آگاهی
ناشر: جهان کتاب، چاپ اول ۱۳۹۴
۲۰۱ صفحه، ۱۲۰۰۰ تومان

این کتاب را در تهران فروشگاه اینترنتی شهر کتاب و در شهرستانها پاتوق کتاب فردا تا یک هفته پس از معرفی، با ۱۰% تخفیف ویژه عرضه می‌کنند، در صورت تمایل در تهران اینجا و در شهرستانها اینجا کلیک کنید.


حالا دیگر عباس آگاهی به نامی شاخص در عرصه ترجمه ادبیات جنایی پلیسی ایران بدل شده است؛ با پشتکاری عجیب که در مدت زمانی پنج شش ساله یک تنه اکثریت غریب به اتفاق رمانهای مجموعه جنایی پلیسی نقاب را به فارسی برگردانده است. مجموعه ای که به مرز ۵۵ جلد رسیده و بیش از چهل عنوان آن توسط آگاهی از فرانسه به فارسی برگردانده شده است. خوشبختانه این بار سرعت کیفیت با هم همراه بوده اند و حاصل آن مقبول بوده؛ برای این منظور کافی ست قیاسی میان ترجمه برخی از این آثار که قبلا هم توسط دیگر مترجمان به فارسی درآمده اند انجام داد.

آگاهی از فرانسه ترجمه می کند و این مسئله باعث شده است که در مجموعه نقاب بیشترین وزن به نویسندگان فرانسوی زبان داده شود و جای نویسندگان برجسته ادبیات پلیسی و جنایی آمریکایی خالی باشد؛ نویسندگان مهمی که با جریان هاردبویلد شکل سنتی ادبیات پلیسی و جنایی را دگرگون کرده و کفه ترازو را به سمت این گونه در امریکا سنگین ساختند.

با این حال باید گفت که ادبیات جنایی و پلیسی اروپایی و مهمترین شاخه آن در فرانسه هیچگاه دست خالی نمانده و از قضا در مجموعه نقاب روی آثار این قسم نویسندگان که پیش از این کمتر در ایران شناخته شده بودند، تاکید ویژه ای شده است.

فردریک دار یکی از شاخصترین نمایندگان همین جریان است که به نسل نویسندگان پس از ژرژ سیمنون، بوالو - نارسژاک و... تعلق دارد. او نویسنده ای پرکار بود که با نامهای مستعار گوناگون، نزدیک به ۳۰۰ کتاب نوشت.

شکی نیست وقتی نویسنده ای تا این اندازه پرکار باشد، آثارش از کیفیت های متفاوتی برخوردار خواهند شد؛ فردریک دار نیز از این قاعده مستثنی نبود. اما در میان آثار او، آنها که با نام خودش منتشر کرده کم و بیش از کیفیت بالاتری برخوردار بودند و درمحدوده ادبیات جنایی و پلیسی آثاری قابل اعتنا نیز محسوب می شدند. فردریک دار نویسنده ای حرفه ای بود که از راه حق التالیف آثارش روزگار می گذراند، اما او از قریحه و استعداد ذاتی داستان نویسی برخوردار بود و توانایی‌های او در این زمینه چنان بود که جزو نویسندگان صاحب سبک در این زمینه شناخته شود.

رمانهای فردریک دار به سنتی از ادبیات پلیسی و جنایی تعلق دارند که کارآگاه یا پلیس به عنوان شخصیت های اصلی ماجرا در داستان حضور ندارند. در واقع این داستانها از خصلت های کارآگاهی و پلیسی معمول برخوردار نیستند. از این منظر آثار او به رمانهای بوالو – نارسژاک شباهت دارند و بیشتر حول محور جرم و جنایت و چگونگی قرار گرفتن آدمها در این شرایط و انگیزه های‌شان می‌جرخند تا درامی مبتنی بر کشف قاتل توسط پلیس باشند. فردریک دار درباره زندگی مردم عادی می نویسد، منتهی موقعیت هایی را برمی گزیند که شخص با قرار گرفتن در آن دست به جنایت زد یا در گیر ماجرایی جنایی قرار می گیرد.

«بزهکاران همه با ظاهری معصوم» و «بچه پرروها» دو رمان از این نویسنده هستند که به تازگی با ترجمه عباس آگاهی در سری نقاب نشر جهان کتاب منتشر شده اند. از فردریک دار پیشتر رمانهای چمن، آسانسور، کابوس سحرگاهی، مرگی که حرفش را می زدی و قیافه نکبت من در مجموعه نقاب منتشر شده بود.

رمان«بزهکاران همه با ظاهری معصوم» در شهرکی حاشیه‌ای و کارگر نشین در حومه پاریس می گذرد. راوی داستان، دختر جوان کارگری است که از این محله فقیرنشین برخاسته و در جستجوی راهی‌ست برای فرار از این محله و ایجاد تغییر در زندگی اش. او به عنوان مستخدم وارد خانه زوج مرفهی که آمریکایی تبار هستند می شود. تلاش دختر برای استفاده از این موقعیت شرایط خطیر و غیر منتظره ای برای او رغم می زند.

فردریک دار در این رمان با تدارک دیدن موقعیت هایی داستانی به شیوه خود درگیری خیر و شر را در وجود آدمی و نوسان شخصیت اصلی داستان میان بزهکاری و معصومیت را به نمایش گذاشته است.

معروف است فردریک دار چندان خوشبینانه به زنان نمی نگرد، شاید این تصور از آنجا ناشی می شود که در آثار او زنان سهم ویژه‌ای در شکل گیری موقعیت های توأم با جرم و جنایت دارند و این مهم نیز از خصلت ذاتی و زنانگی آنها برمی خیزد.

در رمان «بچه پرروها» نیز شخصیت اصلی یک زن است. دختری جوان به نام الیزابت که همراه دایی‌اش زندگی کسالت باری دارد. دایی او بازیگری بازنشسته است که با فروش وسایل دست دوم و عتیقه روزگار می گذراند. الیزابت که از زندگی کسل کننده با دایی و خنزر پنزرهایش خسته شده با گروهی از جوانان موتور سوار آشنا می شود، ورود الیزابت به این گروه زندگی آرام او را وارد دوران پرخطری می کند.

هر دو رمان کم و بیش حکایت آدمهایی هستند که می کوشند زندگی خود را دگرگون کنند اما به دلیل اینکه راه درستی را بر نمی گزینند در جاده تباهی قرار گرفته و زندگی شان رو به نابودی می رود. «بزهکاران» و «بچه پرروها» همانند دیگر آثار فردریک دار رمان‌هایی پر فراز و نشیب هیتند که به شکلی استادانه مخاطب را جذب کرده و با خود همراه می کنند. نگاه فردریک دار به زندگی اگرچه تا حدی تیره و اندوه‌بار به نظر می رسد اما سبک نگارش او از طنزی برخوردار است که تقابل جالبی را از این منظر به وجود می آورد. فردریک دار شیفته تمرکز و پرداختن به روابط آدمهاست و معمولا از این توانایی در شخصیت‌پردازی آثارش به بهترین شکلی بهره می برد که در این دو رمان نیز نمود آشکار آن را می توان دید.
 


نظراتی كه به تعميق و گسترش بحث كمك كنند، پس از مدت كوتاهی در معرض ملاحظه و قضاوت ديگر بينندگان قرار مي گيرد. نظرات حاوی توهين، افترا، تهمت و نيش به ديگران منتشر نمی شود.
جاده تباهی