توصيه به ديگران
 
کد مطلب: 285647
تصور اینکه وزارت خارجه متن تحریف شده منتشر کرده، تصور ناشیانه‌ای است
تاریخ انتشار : سه شنبه ۶ مرداد ۱۳۹۴ ساعت ۱۴:۴۹
نماینده مردم تهران در مجلس گفت: اینکه تصور شود وزارت خارجه متن تحریف شده در اختیار نمایندگان و مردم قرار دهد،‌ تصور ناشیانه‌ای است و هیچ وقت وزارت خارجه نمی‌آید آبروی خودش را قربانی کند.

به گزارش ایسنا، علی مطهری در حاشیه جلسه علنی امروز مجلس در جمع خبرنگاران درباره تذکرات امروز نمایندگان در ارتباط با متن توافقنامه اظهار کرد: به نظر من این که ما تصور کنیم وزارت امور خارجه یک متن تحریف شده را در اختیار نمایندگان و مردم قرار دهد،‌یک تصور ناشیانه ای است .

وی افزود: زیرا ما به اندازه‌ای افراد مسلط به زبان انگلیسی و مترجمان زبردست داریم که اصلا در این موضوع نمی شود تقلب کرد و تا این اندازه دسترسی به منابع خارجی و داخلی وجود دارد که هیچ وقت وزارت خارجه نمی آید آبروی خودش را در این جا قربانی کند.

نماینده مردم تهران در مجلس خاطر نشان کرد: بنابراین فکر می کنم دوستان یک مقدار قضاوت عجولانه داشته اند و با توضیحاتی که آقای ابوترابی و لاریجانی داشتند نشان داد که این متن ترجمه‌اش در حال انجام است و به زودی متن نهایی ارائه خواهد شد لذا فکر می کنم مشکل مهمی نبوده و یک مقداری جنبه سیاسی داشت.

مطهری همچنین در پاسخ به این سوال که نظرش درباره توهین به هیأت رئیسه چیست؟ گفت: نیش عقرب، نه از ره کینه است ، اقتضای طبیعتش این است.

وی همچنین درباره اینکه این بداخلاقی ها به ضرر کشور و برنامه جامع اقدام مشترک است گفت:‌فکر نمی کنم این گونه باشد زیرا در داخل آمریکا هم این نزاع ها وجود دارد و این خودش نشانه آزادی است.

مطهری همچنین در این باره که ممکن است این بداخلاقی ها در انتخابات اسفندماه بیشتر هم شود، گفت:‌ این که بخواهند با بداخلاقی توهین کنند بد است اما اگر نقدی مطرح شود به نظرم بد نیست و اشکالی ندارد.
 


نظراتی كه به تعميق و گسترش بحث كمك كنند، پس از مدت كوتاهی در معرض ملاحظه و قضاوت ديگر بينندگان قرار مي گيرد. نظرات حاوی توهين، افترا، تهمت و نيش به ديگران منتشر نمی شود.