کدام ترجمه از «وفاق» به درد پزشکیان میخورد؟!
گویا خانم منصوری گویا ناراحتاند از اینکه چرا تحلیلگران منصف و دلسوز در مقابل ترجمه غلط ایشان از مفهوم وفاق ملی قیام و ایرادات آنرا برملا کرده اند.
دارالترجمه رسمی همدان بهترین انتخاب برای ترجمه رسمی اسناد و مدارک
گزارش بازرگانی، 337608،۱۱۰ زبان جدید به ترجمه گوگل اضافه شد
گوگل با استفاده از هوش مصنوعی ۱۱۰ زبان جدید را به سرویس ترجمه خود می افزاید.
«قصههای خوب برای بچههای خوب» به گرجی ترجمه شد
غرفه جمهوری اسلامی ایران در این نمایشگاه توسط رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در گرجستان و حمایت خانه کتاب و ادبیات ایران راهاندازی شده و با بیش از ۲۰۰ عنوان شامل کتابهای حوزه ادبیات کهن و معاصر به زبان گرجی، ایرانشناسی، گردشگری، آموزش زبان فارسی، موضوعات دینی، کودک و نوجوان به زبان فارسی و انگلیسی، پذیرای علاقهمندان است
ویرایش یا نمونه خوانی مقاله علمی؟
گزارش بازرگانی، 281581،ارسال مقاله علمی بدون بازخوانی و ویرایش، یکی از احمقانهترین کارهایی است که یک پژوهشگر میتواند، انجام دهد!