• حاشیه جالب نشست رئیس جمهور ؛ پاسخ پزشکیان به سوال انگلیسی خبرنگار بدون نیاز به مترجم

    حاشیه جالب نشست رئیس جمهور ؛ پاسخ پزشکیان به سوال انگلیسی خبرنگار بدون نیاز به مترجم

    اولین نشست خبری رئیس چهاردهمین دولت جمهوری اسلامی از لحظاتی پیش آغاز شد.

  • آزمونهای صلاحیت حرفه‌ای روان شناسی و مترجم‌رسمی جمعه برگزار می‌شود

    آزمونهای صلاحیت حرفه‌ای روان شناسی و مترجم‌رسمی جمعه برگزار می‌شود

    معاون آزمون های سازمان ملی سنجش و ارزشیابی نظام آموزش کشور از برگزاری آزمون صلاحیت حرفه‌ای روان‌شناسان و مشاوران و آزمون انتخاب مترجم رسمی قوه قضائیه سال ۱۴۰۳ در جمعه ۲۶ مرداد خبر داد.

  • زیستن در روزگار پر از اندوه

    «شرلی»؛ شارلوت برونته؛ کتاب نیستانزیستن در روزگار پر از اندوه

    لیدا طرزی،

    شارلوت برونته رمان شرلی را در دوره ای اندوهبار از زندگی اش نوشت، دوره ای که به فاصله ای کوتاه سه تن از عزیزان خود یعنی تنها برادر و دو خواهر جوانش را از دست داد. با اینهمه، وی توانست در این اثر شرایط اجتماعی زمانه خود را به چیره دستی تمام به تصویر بکشد. شارلوت برونته در زمانی زندگی می کرد که تحولات سیاسی گوناگون در قاره اروپا زندگی عامه مردم را بشدت تحت تاثیر قرار داده بود

  • عدالت در تقسیم بدبختی!

    «توطئة کرملین»؛ استیپانکوف و یوگنی لیسوف؛ ترجمه شهرام همت‌زاده؛ نشر نیستانعدالت در تقسیم بدبختی!

    شهرام همت زاده*،

    نظام ضدبشری شوروی که شکل‌گیری آن با قتل، کشتار و وحشی‌گری همراه بود و این ددمنشی در دورانی همچون دهۀ سیِ استالین به اوج خود رسید، در نهایت به آن چه سزاورش بود رسید و از هم فروپاشید. حاکمیتی دیکتاتوری‌ که آرمان‌های فوق‌العاده و آرمان‌شهرهای آن، چنان همگی غرق در خون و فساد بودند که با اصلاحات خروشچف و آندروپوف و در نهایت پروستوریکای گورباچف نیز غسل تعمید نیافتند