• رستاخیز آب

    «سنگ اقبال»؛ مجید قیصری؛ نشر چشمهرستاخیز آب

    لیلا زارعی،

    در آثار داستانی متنوع مجید قیصری دامنه‌ی گسترده‌ای از موضوعات را می‌توان یافت؛ از دغدغه‌های اجتماعیِ روز گرفته تا پرداختن به فرهنگ‌ها و اقلیم‌های متفاوت. او اغلب در تلاش است تا رویکردی متفاوت برای تجزیه و تحلیل وقایع بیابد. به طور نمونه در کتاب «دیگر اسمت را عوض نکن» او در پس تمام صحنه‌های تاریک و روشنی که جنگ با خود دارد

  • کارناوالی به نام زندگی

    «شاهدان عروس»؛ دیدیه ون کولارت؛ ترجمه حسین سلیمانی‌نژاد؛ نشر چشمهکارناوالی به نام زندگی

    لیلا زارعی،

    دیدیه ون کولارت، نویسنده‌ی معاصر فرانسوی در طی مسیر حرفه‌ای خود همواره در دو حوزه‌‌ی تئاتر و داستان فعال بوده است. او نمایش‌های بسیاری به صحنه برده و متون نمایشی بسیاری را نیز نوشته و جایزه‌ی بزرگ آکادمی تئاتر فرانسه به خاطر نمایش‌نامه‌ی «ستاره‌شناس» به او تعلق گرفته است

  • راهی به کشف فرآیندهای تحولی در وجود انسان

    «انسان شدن» ؛ گِرِگ بِرِیدن؛ ترجمه محمد فؤاد حائری؛ نشر نیستانراهی به کشف فرآیندهای تحولی در وجود انسان

    لیلا زارعی،

    انسان در طی تاریخ همیشه در جستجوی پاسخی برای چیستی خود بوده و نظریه‌های بسیاری در این ‌باره ابداع کرده که هرکدام‌شان استدلال‌های منطقی خاص خود را داشته‌اند. اما درعین‌حال همیشه در رد هر نظریه‌ای، شواهدی تازه به دست آمده که به نوبه‌ی خود به اثبات نظریه‌ی جدیدی منجر شده است؛ و به این ترتیب در چرخه‌ای ناتمام، نظریه‌پردازی درباره‌ی منشأ هستی انسان همواره تداوم داشته است.

  • در جست‌وجوی رؤیاهای تحقق‌نیافته

    «گورهای بی‌سنگ»؛ بنفشه رحمانی ؛ نشر چشمهدر جست‌وجوی رؤیاهای تحقق‌نیافته

    لیلا زارعی،

    انسان در طی زندگی همواره نگاهی به راهی که پیموده و دستاوردهایی که داشته می‌افکند و بر مبنای آن ثمربخش بودن زیستِ خود را ارزیابی می‌کند و اغلب هم بر همین اساس است که خود را موجودی مولد و مفید یا ناکارآمد و بی‌کفایت توصیف می‌نماید

  • کاوش در اقیانوس بی‌کران روابط رسانه‌ای 

    «روانشناسی رسانه اجتماعی»؛ کیوران مک‌مائن؛ ترجمه ماندانا افتخار؛ نشر نوکاوش در اقیانوس بی‌کران روابط رسانه‌ای 

    لیلا زارعی،

    رسانه اجتماعی مفهومی است که در دو دهه‌ی اخیر و با پیشرفت برق‌آسای فناوری‌های ارتباطی باب شده و روز به روز کاربرد آن گسترش و تکرار بیش‌تری یافته است. این پدیده با خود رخدادهایی به همراه داشته که تحلیل هر کدام از آن‌ها به زمان و تحقیقات دامنه‌داری نیاز دارد.

  • دژی که فرو نریخت

    «چنگیزخان؛ نُه رؤیا»؛ گلزان چیناگ؛ ترجمه محمد همتی؛ نشر نودژی که فرو نریخت

    لیلا زارعی،

    درباره‌ی چنگیزخان مغول حواشی و موضع‌گیری‌های متعارض بسیاری وجود دارد؛ برای مردم مغولستان او همیشه بنیانگذار سرزمین و نظام‌بخش جامعه‌شان بوده و برای آن‌هایی که از کشورگشایی‌اش در امان نبوده‌اند، چنگیزخان همواره جنگجویی شرور و خونریز به شمار می‌آمده است

  • گل سرسبدِ مردان دریا

    «بیلی‌باد ملوان»؛هرمان ملویل؛ ترجمه احمد میرعلایی؛ نشر نوگل سرسبدِ مردان دریا

    لیلا زارعی،

    هرمان ملویل همواره ماجراجویی‌های زندگی پر فراز و نشیب خود را دستمایه‌ی داستان‌نویسی‌اش قرار داده و رمان‌های او حکایت‌گر سفرهای پرحادثه‌ای است که در طی مسیر حرفه‌ای خود تجربه کرده است. بزرگ‌ترین و ماندگارترین این تجارب در کتاب «موبی دیک» گرد آمده که سفری سرشار از خطر، بیم و امید را در راه شکار نهنگ سفید به تصویر می‌کشد

  • در جستجوی آرمانشهر

    «بریزبن»؛ یوگنی وادالازکین؛ ترجمه نرگس سنایی؛ نشر نودر جستجوی آرمانشهر

    لیلا زارعی،

    انسان همواره بخشی عمده از زندگی خود را صرف جست‌وجوی آرمانشهری می‌کند که معمولاً دست‌نیافتنی و محال است. اما فریبندگیِ اتوپیا برای بشر چنان است که به سرانجام جست‌وجوی خود نمی‌اندیشد و تمام قوای خود را برای رسیدن به آن به کار می‌گیرد